Paul Auster s'endinsa a la vida i obra de l'escriptor Stephen Crane: "Vull treure'l de les ombres"

Les editorials que van publicar Paul Auster lamenten la seva mort

Són Anagrama, Seix Barral i Edicions 62, i el van publicar en català i castellà

Les editorials Anagrama, Seix Barral i Edicions 62, que van publicar els llibres de Paul Auster traduïts al castellà o al català, han lamentat aquest dimecres la seva mort, en dos missatges de X recollits per Europa Press.

Seix Barral ha lamentat "profundament" la mort de l'autor, que qualifica d'autor i també amic, i ha enviat el condol a la família.

Anagrama s'ha mostrat textualment molt trist per la mort d'"un autor fonamental i molt estimat" i ha assegurat que se'l recordarà sempre als seus llibres.

"Profundament commoguts", ha dit Edicions 62 sobre un dels seus autors traduïts, a qui ha definit com un dels grans de la literatura contemporània, i ha transmès els seus condols als seus familiars i als seus lectors de tot el món.

Auster ha mort aquest dimarts a la nit a Nova York (Estats Units) als 77 anys per un càncer de pulmó.