L'Institut d'Estudis Catalans aprova l'eliminació de la majoria d'accents diacrítics

Dels 150 existents, l'IEC s'ha quedat només amb 15 assegurant que el nombre de diacrítics "no fa més o menys rica una llengua".

|
Iec 1

 

iec


L'Institut d'Estudis Catalans (IEC) ha reduït finalment a 15 -dels 150 existents- els accents diacrítics que es mantenen a la 'Ortografia de la llengua catalana', la nova versió ha estat ratificada per consens en el ple de la institució .


En roda de premsa aquest dimarts, la presidenta de la Secció Filològica de l'IEC, el Sr. Teresa Cabré, ha afirmat que l'ortografia d'una llengua és simbòlica i icònica, però ha assegurat que "no fa més o menys rica una llengua" el seu nombre de diacrítics.


Les paraules que mantenen accent diacrític, que en la proposta inicial eren 14, són bé/be, déu/deu, és/es, mà/ma, més/mes, món/mon, pèl/pel, què/que, sé/es, sí/si, sòl/sol -que és el que s'ha incorporat a última hora després d'atendre peticions-, són/son, té/te, ús/us i vós/vos.


Tampoc s'aplica l'accent diacrític en els compostos i derivats d'aquestes paraules, però s'admet l'ús discrecional en vocables no recollits en la reducció en expressions puntuals o enunciats aïllats en què és possible més d'una interpretació i pot donar-se ambigüitat.


El cap del grup d'Ortografia, Vicent Pitarch, ha considerat que la modernització de l'ortografia era necessària seguint la base de Pompeu Fabra, i ha remarcat que, entre els aspectes que han fet servir per a la reducció d'ús, són la simplificació i el manteniment dels més freqüents.


Cabré ha explicat que durant el debat sobre els diacrítics existia la possibilitat de no tocar-los, suprimir-los tots i una tendència a la simplificació, i aquesta última és la que s'ha imposat entre els integrants de la Secció Filològica.


A més de la reducció de diacrítics, els canvis més significatius que proposa la 'Ortografia' són l'ús del guió en paraules compostes i prefixades i la supressió de la dièresi en els derivats cultes acabats en el sufix -al, entre d'altres.


Cabré ha sostingut que no és una reforma ortogràfica, sinó que es tracta d'una modificació d'alguns punts, molts d'ells suggerits per diferents collectius: "No actuem des de la prepotència", ha remarcat, afegint que el grup d'ortografia de l'IEC ha realitzat més d'una cinquantena de reunions.


Aquí pots consultar el document on s'expliquen tots els canvis ortogràfics. 


EVOLUCIÓ


El president de l'IEC, Joandomènec Ros, ha afirmat que és bo que la llengua provoqui enrenou, ha remarcat la seva creença en l'evolució dels organismes i les llengües, i ha recordat que la revisió no s'ha fet de forma aïllada a la Secció Filològica, ja que en ella no només hi ha filòlegs, sinó també escriptors i traductors.


La proposta de 'Ortografia' es va presentar a la sessió plenària de l'IEC del 29 de setembre, i des d'aquesta data fins al 19 d'octubre, els membres de l'entitat han fet arribar els seus dubtes i comentaris al grup de treball, fins a la seva ratificació en el ple d'aquest dilluns.


L'IEC ha assenyalat que ara s'obre un període de quatre anys perquè els canvis es vagin coneixent i integrant, i el 3 de novembre està prevista una sessió informativa sobre la "Gramàtica" -que es publicarà el 23 de novembre- i la ' ortografia '-la versió en paper es preveu que surti a 2017-.

Sense comentarios

Escriu el teu comentari




He leído y acepto la política de privacidad

No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes. Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
ARA A LA PORTADA
ECONOMÍA